Le XIXe siècle

Red witch: Au XIXe siècle, les traits de la sorcière s’adoucissent avec le romantisme de l’époque. En effet, sous la plume d’Andersen, la sorcière délaisse son côté sombre. Elle rend service à une femme en mal d’enfant dans Poucette, enrichit une soldat revenu du front dans Le Briquet et accueille chaleureusement Gerda dans La Reine des neiges. Mais la sorcière reste également mauvaise dans La Petite Sirène. Le conte Les cygnes sauvages rappelle l’époque de la « chasse aux sorcières » puisque l’héroïne Elisa est accusée de sorcellerie par un archevêque et condamnée au bûcher.

P-S: Il faut savoir que adouçir ne veux pas dire qu’elles sont gentilles pour autant. Ça veut juste dire qu’elle ne tue pas tout de suite, et n’ont plus ces horribles verrues sur le nez.

La petite sirène

La petite sirène vivait sous la mer auprès de son père, le roi de la mer, de sa grand-mère et de ses cinq sœurs. Lorsqu’une sirène atteignait l’âge de qDISNEY PRINCESS CHALLENGE  #4: Favorite Song (Instrumental)  - Fireworks/Jig (from the Little Mermaid) (Tied)   The part where she sees the ship and fireworks, and she watches Eric in the ship.: uinze ans, elle était autorisée à nager jusqu’à la surface pour contempler le monde extérieur. Lorsque la petite sirène atteignit enfin cet âge, elle se rendit à la surface de la mer où elle aperçut un navire à bord duquel se trouvait un beau prince de son âge. Une tempête se déclencha, le navire chavira et le prince tomba à l’eau. La petite sirène le sauva en le ramenant, inconscient, au rivage. Une jeune femme surgit à ce moment et la sirène s’éclipsa. Le prince, à son réveil, aperçut la jeune femme et pensa que cette dernière l’avait sauvé.

La petite sirène voulut, elle aussi, avoir une âme éternelle. « Pour cela, lui dit sa grand-mère, tu dois te faire aimer et épouser d’un homme. »

Résolue à séduire le prince, la petite sirène alla trouver la sorcière des mers. Celle-ci lui remit un philtre qui transformerait sa queue de poisson en jambes d’être humain. Pour prix de ce service, la sorcière exigea de la sirène sa voix ariel human cosplay - Google Search: magnifique et elle lui coupa la langue. « Si tu échouais et que le prince en épouse une autre, dit la sorcière, à l’aube de ce mariage, ton cœur se briserait et tu ne serais plus qu’écume sur la mer. » La petite sirène nagea jusqu’à la côte et là, assise sur la grève, but le breuvage. Elle ressentit une terrible douleur comme si la lame d’une épée la traversait et s’évanouit.

À son réveil, le prince se tenait devant elle, il la prit par la main et la conduisit au palais. À chaque pas, comme la sorcière l’en avait prévenue, il lui semblait marcher sur des couteaux aiguisés. Le prince, jour après jour, s’attachait à la petite sirène, mais il ne pouvait oublier la jeune fille qui, croyait-il, l’avait sauvé et qu’il n’avait plus revue depuis ce moment.

Un jour, le prince fut contraint par ses parents d’épouser une princesse. Il déclara à la petite sirène qu’il préférerait l’épouser mais qu’il se devait d’aller rencontrer sa promise. Là, il découvrit que la princesse était la jeune fille du couvent qui l’avait trouvé sur le rivage. Le prince en tomba instantanément amoureux et annonça leur mariage.

Sur le navire du retour, alors que le prlittle mermaid art - Buscar con Google: ince s’enivrait de l’amour de la princesse, la petite sirène en proie au plus grand désespoir contemplait la nuit. Elle guettait à l’orient la lueur rose de l’aube qui signifierait sa mort. Soudain, la petite sirène aperçut ses sœurs à la surface de la mer. « Si tu frappais au cœur le prince avec ce couteau, lui dirent-elles, tu redeviendrais sirène et pourrais vivre avec nous. » Mais la petite sirène ne put se résoudre à tuer le prince : elle se jeta dans la mer mais au lieu de se transformer en écume, elle rejoignit les « filles de l’air » pour sa bonne action.

La chasse aux sorcières

The Burning Times: The Witch Hunts, Trials, and Massacre in Europe: Je ne vais pas entrer dans les détails car ce thème est pris par mes camarades, mais en gros la chasse aux sorcières est la poursuite, la persécution et la condamnation de personnes accusées de pratiquer la sorcellerie. Elle se rencontre à toutes les époques et dans toutes les grandes civilisations, mais ce mouvement connait son apogée des années 1560-1580 aux années 1620-1630 en Europe jusqu’à sa remise en cause progressive par le christianisme, puis par la culture scientifique et technologique.

Les Cygnes sauvages

"The Wild Swans" illustrator: Susan Jeffers: Un roi avait onze fils et une seule fille : Élisa. Les enfants étaient heureux, jusqu’au jour ou le père se remaria avec une méchante reine qui se débarrassa de la petite Élisa en la plaçant chez des paysans, et qui transforma les fils en cygnes sauvages. La méchante reine tenta ensuite d’empoisonner la petite fille en lui plaçant trois crapauds sur le corps, mais ceux-ci furent transformés en fleur. Il apparut que la magie de la méchante reine n’avait aucun effet sur l’enfant.

Big Book best tales by Hans Christian Andersen. Illustrator N. Goltz, 2006.: Folle de rage, la reine la transforma en souillon, si bien que son père ne la reconnut pas, aussi la chassa-t-il du château. La fillette se réfugia dans la forêt, dans une cabane où elle rêvait de ses frères. À son réveil, elle rencontra dans la forêt une vieille femme qui lui offrit des baies. Élisa lui demanda si elle avait vu ses frères, la vieille répondit qu’elle avait seulement vu des cygnes nager avec une couronne d’or sur la tête. Élisa se précipita à l’endroit indiqué par la vieille et ne trouva que neuf plumes. Elle attendit que le coucher du soleil arrive et les onze cygnes qui retrouvèrent leur aspect de princes dès que la nuit fut tombée. Ils racontèrent qu’ils vivaient très loin, sur un rocher au milieu de la mer et qu’ils ne pourraient pas revenir avant un an. Pour emmener leur sœur, ils tissèrent un filet et s’envolèrent avec elle.

Ils survolèrent le pays de la fée Morgane et son château. Puis ils atteignirent leur rocher et prièrent leur sœur de dormir et de faire un rêve. Élisa se mit à prier en dormant. Alors la vieille femme de la forêt (qui est la fée Morgane), lui apparut. Elle dit que les frères d’Élisa peuvent être sauvés si la jeune fille tressait à chacun d’eux un manteau d’ortie, si elle gardait le silence pendant tout ce temps. Élisa alla cueillir les orties, se brûla les doigts, travailla à fabriquer les manteaux et souffrit en silence. En silence même lorsque le roi du pays, qui vînt chasser dans les parages, lui adressa la parole. Devant sa beauté et malgré son silence, il l’enleva pour en faire sa femme. L’archevêque murmurait que cette fille des bois était une sorcière, mais le roi ne l’écouta pas. Il eu même la délicatesse de lui installer une pièce toute semblable à la grotte, dans laquelle il fit transporter son ballot d’orties et de manteaux tissés.

Cependant, un jour qu’il allait renouveler sa provision d’orties au cimetière, un courtisan la vit et rapporta au roi que c’était véritablement une sorcière. Le roi, attristé, continuait d’aimer sa femme, mais un soir, il la surveilla et la suivit jusqu’au cimetière. Là-bas, le roi aperçu un groupe de sorcières et cru pj lynch | Tumblr: qu’Élisa les rejoignait tous les soirs. Le châtiment choisi par le peuple fut de la livrer aux flammes. Dans son cachot, des petites souris lui apportèrent ce qu’il lui fallait pour continuer à tisser les onze manteaux pour ses frères. Élisa n’avait toujours pas prononcé un mot. Alors qu’on la menait en charrette à travers la ville pour la brûler, onze cygnes s’abattirent sur la charrette et firent fuir la foule qui vit là un signe du ciel. On pensa qu’elle était innocente. Alors, Élisa qui n’avait pas cessé de garder sur elle les onze manteaux d’ortie, les jeta sur ses frères qui aussitôt se transformèrent en princes.

Dès lors Élisa put parler, et elle expliqua tout au roi. Le retour au château fut triomphal.

La fée Morgane

Vign_fee106: La fée Morgane est un personnage du cycle arthurien, dans lequel elle est la demi-sœur — occasionnellement la sœur — magicienne du roi Arthur. Personnage positif à l’origine, elle est présentée ensuite comme une adversaire du roi, de sa femme Guenièvre et des chevaliers de la Table ronde.

Chez Geoffroy de Monmouth, c’est la principale des neuf enchanteresses qui accueillent Arthur à Avalon après la bataille de Camlann ; chez Chrétien de Troyes, elle est une sœur d’Arthur, magicienne et guérisseuse coopérant avec son frère. C’est à partir du Lancelot-Graal que son personnage se précise. Elle devient l’adversaire d’Arthur, fille d’Ygraine et de Gorlois, sœur d’Élaine et de Morgause, demi-sœur ( par sa mère d’Arthur et femme ( souvent infidèle) du roi Urien de Gorre (avec qui elle ne s’entend pas et dont elle a un fils, Yvain). Merlin est son maître de magie.

Dans les adaptations modernes de la légende arthurienne, elle remplace quelquefois Morgause, beaucoup moins connue qu’elle, comme mère de Mordred, fils incestueux d’Arthur. Elle y est présentée comme une séductrice maléfique, mais aussi parfois comme un personnage positif incarnant un pouvoir féminin désapprouvé par la société médiévale.

Le briquet

Il était une fois un soldat qui rencontre une vieille sorcière qui le charge d’aller au fond d’un tronc d’arbre, là où se trouve une grotte. Là il pourra récupérer les pièces de cuivre d’un coffre gardé par un chien aux yeux grands comme des tasses à thé, des pièces d’argent d’un coffre gardé par un chien avec des yeux grands comme des roues de moulin et les pièces d’or d’un coffre gardé par un chien aux yeux grands comme des tours rondes. Le soldat peut garder l’argent pour lui, la sorcière ne demande qu’une seule chose : le briquet que sa grand-mère a oublié lorsqu’elle est descendue dans ces profondeurs. Pour amadouer les chiens, il suffira de les poser sur le tablier de la sorcière. Ce que fait le soldat. Il prend d’abord, le cuivre, le jette, puis l’argent, le jette, et il prend l’or qu’il garde. Puis il trouve le briquet de la sorcière. Lorsqu’il remonte, il demande à la vieille ce qu’elle veut faire du briquet. La sorcière répond que cela ne le regarde pas. Alors le soldat refuse de le lui donner, et il lui coupe la tête.

Arrivé en ville, il fait cirer ses chaussures et s’informe sur la fille du roi qu’il désire voir. Mais cela semble impossible. Le soldat décide de se distraire en attendant de trouver une solution. Mais comme il dépense beaucoup d’argent en menant la grande vie, il se retrouve vite pauvre, et dans une mansarde. Alors qu’il fait nuit, et froid, le soldat bat le briquet pour allumer une bougie dans sa sombre mansarde quand un des chiens se présente et dit : Ordonne mon maître, que veux-tu. Le soldat demande d’abord de l’argent, puis, lorsqu’il bat de nouveau le briquet et qu’un autre chien apparaît, il lui demande d’aller chercher la princesse. Le chien la lui ramène, mais le lendemain, elle ne se souvient plus de l’endroit où elle est allée. La reine décide de veiller sur elle, et lorsqu’un chien vient de nouveau chercher la princesse, elle le suit, et marque d’une croix la porte de la maison du soldat où il est entré.. Mais la croix s’efface.

La nuit suivante, la reine coud un sac de farine à la taille de la princesse, et elle suit sa trace. Le soldat est découvert, arrêté, et il va être pendu. Mais au moment de l’exécution, le soldat demande à fumer une pipe. Il bat le briquet une, deux, trois fois, et tous les chiens surgissent en même temps. Le soldat ordonne aux chiens d’éjecter les soldats puis le roi et la reine, le soldat et la princesse se marièrent et vécurent heureux jusque la fin des temps.

Poucette

Hans Christian Andersen "Thumbelina" Illustrator Natalia Akimova: Une femme en mal d’enfants implore le Ciel de lui venir en aide. Un beau jour, une bonne sorcière entend son appel et dépose à son insu une graine. S’étonnant de la provenance de cette graine, la femme la plante néanmoins : une fillette minuscule sortira de la fleur. Elle décide d’appeler l’enfant Poucette, car elle n’est pas plus haute qu’un pouce.

Un soir, alors que la Petite Poucette est endormie dans la coquille de noix qui lui sert de berceau, elle est enlevée par un crapaud qui souhaite l’offrir en mariage à son fils. Elle parvient cependant à s’échapper en montant sur un tapis de lys voguant à la surface de la rivière voisine. La repérant de loin, un hanneton fond sur elle et la fait prisonnière ; il la montre à ses congénères qui, dégoûtés par l’apparence de Poucette, le rejettent. Dépité, le hanneton finit par s’en débarrasser au pied d’un arbre.

Les premières bourrasques annonçant l’hiver soufflent. La Petite Poucette peine à lutter contre le froid dans ses haillons. Blottie dans un tas de feuilles, elle remarque une hirondelle qui s’est cassé une aile. Poucette la soigne malgré la rudesse du climat, permettant ainsi à l’hirondelle de partir dans lHans Christian Andersen "Thumbelina" Illustrator Natalia Akimova: es pays chauds et ainsi de sauver sa vie. Elle cogna à la porte d’un rat des champs qui lui accorde l’asile ; en échange, elle devra servir de bonne à tout faire. L’hiver passe, Poucette et le rat se lient d’amitié. Quelques mois plus tard, le rat lui suggère au cours d’une conversation inopinée d’épouser le voisin, une taupe. Ce projet n’étant pas du tout du goût de l’intéressée, elle proteste : le rat la menace de la mordre si elle ne se plie pas à sa volonté. Paniquée, elle s’enfuit de la maison.

susan jeffers illustrator: Dans sa fuite, elle rencontre par hasard l’hirondelle qu’elle avait soignée dans les premiers jours de l’hiver. L’hirondelle l’emporte sur son dos très loin jusqu’à un champ de fleurs. Là, la Petite Poucette rencontre un prince des fleurs, de la même taille qu’elle. Les deux êtres se marient ; en cadeau de noces, la Petite Poucette se voit offrir des ailes pour accompagner son mari lors de ses voyages de fleur en fleur : elle sera désormais Maja, princesse des êtres des fleurs.

Andersen

Hans Christian Andersen (2 avril 1805 à Odense, Danemark – 4 août 1875 à Rolighed, Frederiksberg, Copenhague) est un romancier, dramaturge, conteur et poète danois, célèbre pour ses nouvelles et ses « contes de fées ».

Longtemps ignoré ou tourné en dérision dans son pays, où l’on a raillé son égocentrisme, il n’est reconnu tout d’abord qu’à l’étranger : en Angleterre où il rencontre Charles Dickens et où il devient le lion de la saison, en Allemagne où il se lie avec Chamisso, en France où il se lie avec Heinrich Heine, Honoré de Balzac et Alphonse de Lamartine chez Virginie Ancelot. Ses nombreux voyages (Constantinople, Rome, Suisse, Espagne) lui inspirent des récits qui constituent la meilleure partie de son œuvre, après les contes. Mais ses compatriotes lui reprochent justement de parcourir le monde uniquement pour y trouver la célébrité, et ses récits sont mieux accueillis en Allemagne où le roi lui décerne l’ordre de l’Aigle rouge en 1846 et dans tous les autres pays d’Europe. Andersen a un talent particulier pour se faire des amis à l’étranger, ce qu’aucun autre écrivain scandinave ne réussit à faire. Alexandre Dumas l’appelle « le bon, l’aimable poète danois ».

Bien que ses romans et pièces de théâtres n’aient pas connu le succès qu’il souhaitait, Andersen a tout de même été fêté de son vivant et reconnu dans son pays. Ceci surtout grâce à ses contes traduits et appréciés dans le monde entier, mais aussi grâce à sa personnalité étrange et attachante.

Alexandre Dumas

Alexandre Dumas (dit aussi Alexandre Dumas père) est un écrivain français né le 24 juillet 1802 à Villers-Cotterêts (Aisne) et mort le 5 décembre 1870 à Puys, près de Dieppe (Seine-Maritime). La paternité de certaines de ses œuvres lui est contestée.Description de cette image, également commentée ci-après Dumas fut ainsi soupçonné par plusieurs critiques de son époque d’avoir eu recours à des nègres littéraires, notamment Auguste Maquet. Toutefois les recherches contemporaines ont montré que Dumas avait mis en place une coopération avec ce dernier : Dumas s’occupait de choisir le thème général et modifiait les ébauches de Maquet pour les rendre plus dynamiques. On ne peut donc lui nier la paternité de son œuvre, même s’il a été aidé.

Les frère Grimm

Les frères Grimm: Jacob Ludwig Karl Grimm (né le 4 janvier 1785 à Hanau en Hesse-Cassel et mort le 20 septembre 1863 à Berlin en Prusse) est une importante figure littéraire, conteur, linguiste, philologue allemand, connu pour avoir rassemblé des contes européens avec son frère Wilhelm et contribué à la rédaction du Deutsches Wörterbuch. Son travail lui a valu une reconnaissance de ses pairs en tant que figure importante de la littérature allemande, notamment en appliquant la méthode historique aux travaux littéraires

Wilhelm Carl Grimm (né le 24 février 1786 à Hanau en Hesse-Cassel et mort le 16 décembre 1859 à Berlin en Prusse) est un conteur, linguiste, philologue allemand, connu pour avoir rassemblé des contes européens avec son frère Jacob et contribué à la rédaction du Deutsches Wörterbuch.Wilhelm Grimm naquit en 1786 dans une famille protestante allemande, ses parents Philip et Dorothea, eurent neuf enfants, dont six survécurent. Wilhelm et son frère Jacob étaient les aînés. Son père meurt à l’âge de 45 ans et sa mère l’envoie avec Jacob auprès de leur tante à Cassel. Wilhelm et son frère étudient le droit à l’université de Marbourg. Un de leurs professeurs, Friedrich Carl von Savigny, leur ouvre sa bibliothèque privée et leur fait découvrir les auteurs romantiques.